09 de juny 2007

TV3 subtitula El cor de la ciutat en àrab i castellà
El director de Televisió de Catalunya, Francesc Escribano, ha dit avui que "fem una bona televisió en català i la llengua és la nostra força, però els últims anys han arribat a Catalunya molts ciutadans que parlen altres idiomes i volem contribuir que el català sigui també la seva llengua i TV3 la seva televisió".

Aaaaaaaaah, molt bé per l'Escribano… i atès que la llengua és la nostra força, permetem que es parli en castellà, sense subtitular, en molts (massa?) programes emesos per aquesta tan nostrada cadena de televisió. I jo ja entenc que aquesta és la pública catalana i que ha d'arribar a tots els contribuents, però per quins set sous tenen més dret els immigrants que jo mateixa a rebre la televisió pública en la meva llengua? Jo pago els impostos cada any des de fa més anys dels que voldria i encara és hora de tenir una televisió pública catalana 100% en català. I després em diuen que els catalans perseguim no sé quina llengua, que si no deixem escolaitzar els nens en la seva llengua, que…

JO VULL VIURE EN CATALÀ i no se'm permet, ni al carrer, ni al jutjat, ni a la televisió, ni a la premsa. Per poder viure en català m'hi he d'esforçar: he d'anar a buscar la botiga, el bar o el restaurant que m'atenen en català, he de demanar permís per poder parlar català en un judici…

Jo vull tenir la tele en català i he d'aguantar anuncis i persones que hi parlen en altres llengües, sense subtítol i sense traducció. No vull que els immigrants tinguin el que jo no puc tenir. Sóc egoista? M'és igual.